Luke 16:20 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Natomiast przy bramie jego domu leżał schorowany żebrak imieniem Łazarz,
Polish 2018
Przy bramie jego dworu leżał natomiast pewien porzucony żebrak. Miał na imię Łazarz i cały pokryty był wrzodami.
Polish Gdansk
Był też niektóry żebrak, imieniem Łazarz, który leżał u wrót jego owrzodziały.
Polish Gdansk 2017
Był też pewien żebrak, imieniem Łazarz, który leżał u jego wrót owrzodziały;
Polish NBG
Ale żył też pewien żebrzący, owrzodzony imieniem Łazarz, wyrzucony przy jego bramie.
Polish NPD
Przy bramie do jego posiadłości często kładł się żebrak, którego ciało pokrywały wrzody. Miał on na imię Łazarz.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
U jego bramy zaś leżał porzucony pewien biedak imieniem Łazarz, owrzodziały.
polish
Był też pewien żebrak, imieniem Łazarz, który leżał u jego wrót owrzodziały.