Luke 17:37 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
—Panie, gdzie się to wszystko wydarzy?—zapytali uczniowie. —Gdzie jest padlina, tam w naturalny sposób pojawiają się i sępy—odrzekł Jezus.
Polish 2018
Wtedy Go zapytali: Gdzie, Panie? A On im odpowiedział: Tam, gdzie padlina, zbiorą się również sępy.
Polish Gdansk
A odpowiadając rzekli mu: Gdzież Panie? A on im rzekł: Gdzie będzie ścierw, tam się zgromadzą i orły.
Polish Gdansk 2017
I pytali go: Gdzie, Panie? A on im powiedział: Gdzie jest ciało, tam zgromadzą się i orły.
Polish NBG
A odpowiadając, mówią mu: Gdzie, Panie? Zaś on im powiedział: W którym miejscu jest ciało, tam zbiorą się i orły.
Polish NPD
Wtedy uczniowie spytali Jezusa: — PANIE, a dokąd oni zostaną zgarnięci? On zaś powiedział: — Tam, gdzie wyrzuca się ścierwo i gdzie gromadzą się sępy!
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Wtedy Go zapytali: Gdzie, Panie? On zaś odpowiedział im: Gdzie padlina, tam zbiorą się sępy.
polish
A odpowiadając, mówią do niego: Gdzie, Panie? On zaś rzekł do nich: Gdzie jest padlina, tam zlatują się i sępy.