Luke 19:23 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Mogłeś więc zanieść moje pieniądze do banku, wtedy miałbym przynajmniej jakieś odsetki”.
Polish 2018
Dlaczego więc nie wpłaciłeś moich pieniędzy do banku? Po powrocie podjąłbym je z zyskiem!
Polish Gdansk
Przeczżeś tedy nie dał srebra mego do lichwiarzy? a ja przyszedłszy, wziąłbym je był z lichwą.
Polish Gdansk 2017
Dlaczego więc nie dałeś moich pieniędzy do banku, abym po powrocie odebrał je z zyskiem?
Polish NBG
Więc dlaczego nie dałeś moich pieniędzy na stół bankiera? A ja bym przyszedł i wziął je z zyskiem.
Polish NPD
dlaczego nie powierzyłeś moich pieniędzy bankierom? Po powrocie odebrałbym je z procentem”.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Dlaczego więc nie dałeś moich pieniędzy do banku? Po powrocie podjąłbym je z zyskiem.
polish
Dlaczego więc nie dałeś pieniędzy moich do banku? Po powrocie miałbym je z zyskiem?