Luke 2:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Tymczasem August, rzymski cezar, wydał dekret o powszechnym spisie ludności w swoim państwie.
Polish 2018
Właśnie w tym czasie ukazał się dekret cesarza Augusta, aby ludność całego cesarstwa rzymskiego poddała się spisowi.
Polish Gdansk
I stało się w one dni, że wyszedł dekret od cesarza Augusta, aby popisano wszystek świat.
Polish Gdansk 2017
A w tych dniach wyszedł dekret cesarza Augusta, aby spisano cały świat.
Polish NBG
A zdarzyło się w owych dniach, że wyszedł dekret od cesarza Augusta, by był spisany cały świat zamieszkały.
Polish NPD
Opisane przeze mnie dalej wydarzenia miały miejsce w czasie, gdy dekretem Cezara Augusta w podległych mu krainach miano przeprowadzić spis mieszkańców.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Właśnie w tych dniach wyszedł dekret od cesarza Augusta, aby spisać cały [zamieszkany] świat.
polish
I stało się w owe dni, że wyszedł dekret cesarza Augusta, aby spisano cały świat.