Luke 2:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Tej właśnie nocy, na pobliskich łąkach pasterze pilnowali owiec.
Polish 2018
Na pobliskich polach przebywali natomiast pasterze. Na przemian trzymali oni nocną wartę przy swoim stadzie.
Polish Gdansk
A byli pasterze w onej krainie w polu nocujący i straż nocną trzymający nad stadem swojem.
Polish Gdansk 2017
A byli w tej okolicy pasterze przebywający w polu i trzymający straż nocną nad swoim stadem.
Polish NBG
A w owej krainie byli pasterze, co nocowali na polu oraz strażami nocy pilnowali przy swoim stadzie.
Polish NPD
Na pobliskich łąkach przebywali pasterze, którzy, koczując pod gołym niebem, pilnowali stad.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
A byli w tej okolicy pasterze, którzy obozowali [w polu] i trzymali nocą straże przy swoim stadzie.
polish
A byli w tej krainie pasterze w polu czuwający i trzymający nocne straże nad stadem swoim.