Luke 21:30 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Gdy zaczynają pączkować, mówicie, że zbliża się lato.
Polish 2018
Kiedy puszczają pączki, widzicie to i wiecie, że zbliża się lato.
Polish Gdansk
Gdy się już pukają, widząc to sami to uznawacie, że już blisko jest lato.
Polish Gdansk 2017
Gdy widzicie, że już wypuszczają pąki, sami poznajecie, że lato jest już blisko.
Polish NBG
gdy widzicie, że już wypuściły pączki poznajecie z siebie, że blisko już jest lato.
Polish NPD
i widzicie, że wypuszczają pąki, poznajecie zaraz, że lato jest blisko.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
kiedy pączkują, widzicie i wiecie, że już blisko jest lato.
polish
gdy widzicie, że już puszczają pąki, sami poznajecie, iż lato już blisko.