Luke 23:27 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
A podążały za nimi ogromne tłumy, wśród nich wiele kobiet, rozpaczających nad losem Jezusa.
Polish 2018
Ciągnął też za Nim ogromny tłum ludzi, w tym kobiet. Biły się one w piersi i opłakiwały Go.
Polish Gdansk
I szło za nim wielkie mnóstwo ludu i niewiast, które go płakały i narzekały.
Polish Gdansk 2017
I szło za nim wielkie mnóstwo ludzi i kobiet, które płakały nad nim i zawodziły.
Polish NBG
Zaś towarzyszyła mu wielka mnogość ludu i niewiast, które go opłakiwały, i zawodziły.
Polish NPD
Przez całą drogę podążała za Jezusem wielka rzesza ludu. Mnóstwo kobiet strasznie lamentowało z powodu Jego losu.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Szedł też za Nim liczny tłum ludu i kobiet, które biły się w pierś i opłakiwały Go.
polish
A szła za nim liczna rzesza ludu i niewiast, które biadały i płakały nad nim.