Luke 5:35 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
—Nadejdzie jednak czas, gdy zabiorą im pana młodego. Wtedy będą pościć.
Polish 2018
Przyjdzie jednak czas, gdy Pan młody zostanie im zabrany — wtedy nastaną dni, w których będą pościć.
Polish Gdansk
Lecz przyjdą dni, gdy oblubieniec odjęty będzie od nich; tedy w one dni pościć będą.
Polish Gdansk 2017
Lecz przyjdą dni, gdy oblubieniec zostanie od nich zabrany, wtedy, w te dni, będą pościć.
Polish NBG
Ale przyjdą dni, gdy oblubieniec będzie od nich zabrany; wtedy, w owe czasy będą pościć.
Polish NPD
Dopiero gdy oblubieniec zostanie im odebrany, będą pościć i rozpaczać, że nie ma go już między nimi.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Nadchodzą jednak dni – i gdy pan młody zostanie im zabrany, wtedy, w tych dniach, będą pościć.
polish
Lecz przyjdą dni, kiedy oblubieniec będzie im zabrany, wówczas pościć będą.