Mark 12:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Otóż żyło kiedyś siedmiu braci. Najstarszy z nich ożenił się, ale wkrótce zmarł, nie pozostawiając dzieci.
Polish 2018
Otóż było siedmiu braci; pierwszy się ożenił, lecz umarł bezdzietnie.
Polish Gdansk
Było tedy siedm braci; a pierwszy pojąwszy żonę umarł, i nie zostawił nasienia;
Polish Gdansk 2017
Otóż było siedmiu braci. Pierwszy ożenił się i umarł, nie zostawiwszy potomstwa.
Polish NBG
Było siedmiu braci; pierwszy pojął żonę i umierając nie zostawił potomstwa.
Polish NPD
Wyobraź sobie zatem, że było siedmiu braci. Pierwszy z nich ożenił się, lecz umarł, nie wydawszy potomstwa.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
[Otóż] było siedmiu braci; pierwszy pojął żonę, a umierając, nie pozostawił potomstwa.
polish
Otóż, było siedmiu braci, pierwszy pojął żonę, a umierając nie pozostawił potomstwa.