Mark 12:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Jak sądzicie, co zrobi właściciel, gdy się o tym dowie? Przyjdzie i ukarze wszystkich śmiercią, a winnicę da innym!
Polish 2018
Co więc uczyni właściciel winnicy? Przyjedzie i wygubi rolników, a winnicę wynajmie innym.
Polish Gdansk
Cóż tedy uczyni pan onej winnicy? Przyjdzie, a potraci one winiarze, i da winnicę innym.
Polish Gdansk 2017
Cóż więc zrobi pan winnicy? Przyjdzie i wytraci tych rolników, a winnicę odda innym.
Polish NBG
Co zatem, uczyni pan owej winnicy? Przyjdzie i wytraci owych hodowców winorośli, a winnicę da innym.
Polish NPD
Co według was uczyni właściciel winnicy, gdy wróci? — Wygubi złych dzierżawców, a winnicę odda w użytkowanie innym — odpowiedzieli. —
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Co więc uczyni pan winnicy? Przyjedzie i wygubi rolników, a winnicę odda innym.
polish
Co uczyni pan winnicy? Przybędzie i wytraci wieśniaków, a winnicę odda innym.