Mark 13:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Jeśli będziecie na polu, nie wracajcie po pieniądze czy ubranie.
Polish 2018
Kto na roli, niech nie wraca po swój płaszcz.
Polish Gdansk
A kto będzie na roli, niech się nie wraca nazad, aby wziął szatę swoję.
Polish Gdansk 2017
Kto zaś będzie w polu, niech nie wraca, aby wziąć swoją szatę.
Polish NBG
A kto będzie na roli, niech nie zawraca do tyłu, aby zabrać swój płaszcz.
Polish NPD
Kto będzie znajdował się w polu, nawet niech nie myśli, by wracać do domu po płaszcz.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Kto na roli, niech nie wraca z powrotem, by zabrać swój płaszcz.
polish
A kto jest na roli, niech nie wraca, by zabrać swój płaszcz.