Mark 13:21 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Jeśli wtedy ktoś wam powie: „Tu jest Mesjasz”—nie wierzcie!
Polish 2018
Jeśliby wam wówczas ktoś powiedział: Oto tu jest Chrystus! Oto tam! — nie wierzcie.
Polish Gdansk
A tedy jeźliby wam kto rzekł: Oto tu jest Chrystus, albo oto tam, nie wierzcie.
Polish Gdansk 2017
Jeśli wtedy ktoś wam powie: Oto tu [jest] Chrystus, albo: Oto tam [jest] – nie wierzcie.
Polish NBG
I jeśli ktoś wam wówczas powie: Oto tu jest Chrystus, albo oto tam, nie wierzcie.
Polish NPD
Gdyby w tym czasie ktoś mówił wam, że tu czy tam pojawił się ktoś namaszczony, nie wierzcie!
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
I jeśliby ktoś wam wtedy powiedział: Oto tu jest Chrystus! Oto tam! – nie wierzcie;
polish
I gdyby wam wtedy kto powiedział: Oto tu jest Chrystus, oto tam, nie wierzcie;