Mark 13:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Przygotujcie się na to, co nastąpi! Postawią was przed sądami, będą was biczować w synagogach oraz oskarżać przed władzami o to, że Mnie naśladujecie. Będzie to dla was okazja do przedstawienia im dobrej nowiny.
Polish 2018
Wy sami też miejcie się na baczności. Podawać was będą do sądów i w synagogach będziecie chłostani. Ponadto ze względu na Mnie postawią was przed urzędnikami i królami — na świadectwo dla nich.
Polish Gdansk
A toć początki boleści. Lecz wy strzeżcie samych siebie; boć was podawać będą przed rady i do zgromadzenia, będą was bić, a przed starostami i królmi dla mnie stawać będziecie na świadectwo przeciwko nim.
Polish Gdansk 2017
Lecz miejcie się na baczności, bo będą was wydawać sądom i biczować w synagogach. Staniecie przed namiestnikami i królami z mojego powodu, na świadectwo przeciwko nim.
Polish NBG
To początek udręki. A wy spoglądajcie na siebie; bo będą was wydawać do rad i do zgromadzeń, będziecie bici oraz dla mnie stawiani przed namiestnikami i królami, im na świadectwo.
Polish NPD
Miejcie się wtedy na baczności, gdyż przyjdą czasy, że będą wydawać was sądom i publicznie chłostać.Z mojego powodu będziecie ciągani przed namiestników i królów na świadectwo dla nich samych!
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Wy natomiast miejcie się na baczności: Będą was wydawać sądom i w synagogach będziecie chłostani, i ze względu na Mnie postawią was przed namiestnikami i królami – na świadectwo dla nich.
polish
Ale wy sami miejcie się na baczności: Będą was wydawać sądom, a w synagogach będziecie bici; postawią was też przed namiestnikami i królami z mego powodu, abyście złożyli świadectwo przed nimi.