Mark 14:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
—Nie możemy jednak zrobić tego podczas święta—mówili—bo spowoduje to rozruchy.
Polish 2018
Powtarzali sobie jednak: Tylko nie w czasie świąt, aby nie było rozruchów wśród ludu.
Polish Gdansk
Lecz mówili: Nie w święto, aby snać nie był rozruch między ludem.
Polish Gdansk 2017
Lecz mówili: Nie w święto, aby czasem nie wywołać rozruchów wśród ludu.
Polish NBG
Ale mówili: Nie w święto, by nie było szemrania ludu.
Polish NPD
Powtarzali jednak: — Byle nie w święto... Byle nie w święto, aby nie doszło do rozruchów wśród ludu!
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Mówili sobie jednak: Nie w święto, aby nie było rozruchów wśród ludu.
polish
Mówili jednak: Tylko nie w święto, aby nie było rozruchów między ludem.