Mark 14:57 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
W końcu kilku z nich wystąpiło z następującym oskarżeniem:
Polish 2018
Wówczas powstali pewni ludzie i zaczęli Jezusa bezzasadnie oskarżać:
Polish Gdansk
Tedy niektórzy powstawszy, fałszywie świadczyli przeciwko niemu, mówiąc:
Polish Gdansk 2017
Wtedy niektórzy wystąpili i fałszywie świadczyli przeciwko niemu, mówiąc:
Polish NBG
Także jacyś, gdy wstali, fałszywie świadczyli przeciw niemu, mówiąc:
Polish NPD
W końcu sprowadzono jeszcze innych, którzy fałszywie twierdzili: —
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Wówczas powstali niektórzy i zaczęli fałszywie zeznawać przeciw Niemu:
polish
A niektórzy wystąpili i fałszywie świadczyli przeciwko niemu, mówiąc: