Mark 15:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Ubrali Go w purpurowy płaszcz i włożyli na Jego głowę koronę uplecioną z długich, ostrych cierni.
Polish 2018
Ubrali Jezusa w purpurowy płaszcz, a na Jego skronie wcisnęli cierniowy wieniec.
Polish Gdansk
A oblekłszy go w szarłat, i uplótłszy koronę z ciernia, włożyli naó;
Polish Gdansk 2017
Potem ubrali go w purpurę, a uplótłszy koronę z cierni, włożyli mu na [głowę].
Polish NBG
Stroją go także szkarłatem oraz po upleceniu, wkładają mu wieniec cierniowy.
Polish NPD
Po ubiczowaniu ubrali Go w szkarłatny płaszcz, z cierni upletli kolczastą koronę, wcisnęli Mu ją na głowę
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Ubrali Go w purpurę i nałożyli Mu wieniec upleciony z cierni.
polish
I ubrali go w purpurę, upletli koronę cierniową i włożyli mu ją na głowę.