Mark 15:44 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Piłat nie wierzył, że Jezus już nie żyje. Aby sprawdzić tę wiadomość, wezwał dowódcę odpowiedzialnego za ukrzyżowanie.
Polish 2018
Piłat zdziwił się, że Jezus już nie żyje, przywołał zatem setnika i zapytał go, czy skazaniec dawno umarł.
Polish Gdansk
A Piłat się dziwował, jeźliby już umarł; i zawoławszy setnika, pytał go, dawnoli umarł?
Polish Gdansk 2017
A Piłat zdziwił się, że już nie żyje, i zawoławszy setnika, zapytał go, czy dawno umarł.
Polish NBG
Zaś Piłat się zdziwił, że już umarł, po czym zawołał setnika i go spytał, czy dawno zginął?
Polish NPD
Piłat zdziwił się, słysząc, że Jezus już umarł. Z tego powodu przywołał centuriona, by spytać, jak dawno się to stało.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Piłat zdziwił się, że już nie żyje, przywołał jednak setnika i zapytał go, czy dawno umarł.
polish
A Piłat zdziwił się, że już umarł; i przywołał setnika, i zapytał go, czy dawno umarł.