Mark 16:13 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Gdy jednak zrozumieli, kim jest, wrócili, aby powiadomić o tym pozostałych. Nadal jednak nikt nie chciał w to uwierzyć.
Polish 2018
Wrócili oni i opowiedzieli pozostałym, ale i tym nie uwierzyli.
Polish Gdansk
A ci szedłszy opowiedzieli drugim; i tym nie uwierzyli.
Polish Gdansk 2017
Oni poszli i opowiedzieli pozostałym. Lecz i tym nie uwierzyli.
Polish NBG
A oni odeszli i opowiedzieli to pozostałym; i tym nie uwierzyli.
Polish NPD
Ci natychmiast wrócili i przekazali reszcie, że Go widzieli. Lecz pozostali nie uwierzyli również im.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Wrócili oni i opowiedzieli pozostałym, ale i tym nie uwierzyli.
polish
Oni też wrócili i opowiedzieli pozostałym, ale i tym nie uwierzyli.