Mark 4:33 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Takimi przypowieściami posługiwał się Jezus, by w jak najbardziej przystępny sposób przekazać ludziom Bożą naukę i by byli w stanie ją pojąć.
Polish 2018
Korzystając z wielu podobnych przykładów, Jezus miał zwyczaj głosić Słowo stosownie do tego, na ile Jego słuchacze mogli je zrozumieć.
Polish Gdansk
I przez wiele takich podobieóstw mówił do nich słowo, tak jako słuchać mogli.
Polish Gdansk 2017
I w wielu takich przypowieściach mówił im słowo, stosownie do tego, jak mogli słuchać.
Polish NBG
I w miarę tego jak mogli słuchać, mówił im słowo takimi wieloma podobieństwami.
Polish NPD
Tego rodzaju przypowieściami Jezus dzień po dniu nauczał tłumy, dostosowując to, co mówił, do ich zdolności rozumienia.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
W wielu takich przypowieściach głosił im Słowo stosownie do tego, jak mogli słuchać.
polish
I w wielu takich podobieństwach zwiastował im słowo stosownie do tego, jak mogli słuchać.