Mark 4:37 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Niebawem zerwała się straszliwa burza. Wysokie fale zalewały łódź, tak że zaczęła tonąć.
Polish 2018
Wtem rozszalała się wielka burza. Zerwał się wiatr. Fale biły w łódź z taką siłą, że woda wypełniała już wnętrze.
Polish Gdansk
Tedy powstała wielka nawałność wiatru, a wały biły na łódź, tak że się już napełniała.
Polish Gdansk 2017
Wtedy zerwał się gwałtowny wicher i fale uderzały w łódź, tak że już się napełniała.
Polish NBG
Ale powstała wielka nawałnica wiatru i tak rzucała fale do łodzi, że już się napełniała.
Polish NPD
Po pewnym czasie zerwała się gwałtowna nawałnica. Potężne fale zaczęły zalewać łódź, tak iż szybko nabierała wody.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Wtedy zerwał się wielki podmuch wiatru, fale zaczęły przelewać się do łodzi, tak że łódź już się wypełniała.
polish
I zerwała się gwałtowna burza, a fale wdzierały się do łodzi, tak iż łódź już się wypełniała.