Mark 5:25 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Wśród nich znajdowała się kobieta, która od dwunastu lat cierpiała na krwotok.
Polish 2018
Wtedy pojawiła się pewna kobieta. Od dwunastu lat cierpiała na krwotok.
Polish Gdansk
Tedy niektóra niewiasta, która cierpiała płynienie krwi ode dwunastu lat.
Polish Gdansk 2017
Wtedy pewna kobieta, która od dwunastu lat cierpiała na upływ krwi;
Polish NBG
Zaś pewna niewiasta, która miała dwanaście lat upływ krwi,
Polish NPD
Pomiędzy nimi znajdowała się pewna kobieta, która od dwunastu lat była umęczona niegojącymi się krwawymi wysiękami.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Wtedy pewna kobieta, która od dwunastu lat zmagała się z upływem krwi
polish
A niewiasta, która od dwunastu lat miała krwotok