Mark 5:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Zapytał też go: —Jak ci na imię? —Legion, bo jest nas wielu w tym człowieku—odrzekł.
Polish 2018
Zadał mu też pytanie: Jak ci na imię? Na imię mi Legion — odpowiedział — ponieważ jest nas wielu.
Polish Gdansk
Tedy go pytał: Co masz za imię? A on odpowiadając, rzekł: Imię moje jest wojsko: albowiem nas jest wiele.
Polish Gdansk 2017
I zapytał go: Jak ci na imię? A on odpowiedział: Na imię mi Legion, bo jest nas wielu.
Polish NBG
Także go pytał: Jakie jest twoje imię? Więc powiedział: Moje imię to Legion, ponieważ jesteśmy liczni.
Polish NPD
Dodał też: — Powiedz, jakie jest twoje imię! Duch zaś tak odrzekł: — Nazywam się Legion, gdyż jest nas tu wielu.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Zadał mu też pytanie: Jak ci na imię? Odpowiedział mu: Na imię mi Legion, ponieważ liczni jesteśmy.
polish
I zapytał go: Jak ci na imię? Odpowiedział mu: Na imię mi Legion, gdyż jest nas wielu.