Mark 8:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
—Żal mi tych ludzi! Są tu od trzech dni i nie mają już nic do jedzenia.
Polish 2018
Bardzo mi żal tych ludzi, bo już trzy dni przebywają ze Mną, a nie mają co jeść.
Polish Gdansk
Żal mi tego ludu; bo już trzy dni trwają przy mnie, a nie mają, co by jedli;
Polish Gdansk 2017
Żal mi tych ludzi, bo już trzy dni przy mnie trwają, a nie mają co jeść.
Polish NBG
Żal mi tego tłumu, bo już trzy dni przy mnie trwają, a nie mają co zjeść.
Polish NPD
Żal mi tego ludu, który od trzech dni trwa przy mnie bez jedzenia.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Żal Mi tych ludzi, bo już trzy dni pozostają ze Mną, a nie mają co jeść.
polish
Żal mi tego ludu, bo już trzy dni są ze mną, a nie mają co jeść.