Mark 9:23 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
—„Jeśli możesz”?—powtórzył Jezus. —Dla tego, kto wierzy, wszystko jest możliwe!
Polish 2018
Jezus powiedział mu: Co się tyczy tego: Jeśli coś możesz, to: Wszystko jest możliwe dla wierzącego.
Polish Gdansk
Ale mu Jezus rzekł: Jeźli możesz temu wierzyć? Wszystko jest możno wierzącemu.
Polish Gdansk 2017
Jezus mu powiedział: Jeśli możesz wierzyć. Wszystko jest możliwe dla tego, kto wierzy.
Polish NBG
A Jezus mu powiedział: Jeśli możesz uwierzyć to wszystko jest możliwe dla wierzącego.
Polish NPD
Wtedy Jezus mu rzekł: — Jeśli mogę...?! Przecież ja – dla tego, kto mi zaufa – uczynię wszystko!.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Jezus zaś powiedział do niego: Co się tyczy tego: Jeśli coś możesz, to: Wszystko jest możliwe dla wierzącego.
polish
A Jezus rzekł do niego: Co się tyczy tego: Jeżeli coś możesz, to: Wszystko jest możliwe dla wierzącego.