Matthew 10:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Posyłam was jak owce między wilki. Bądźcie więc sprytni jak węże, ale nieskazitelni jak gołębie.
Polish 2018
Posyłam was jak owce między wilki, bądźcie zatem przebiegli jak węże i niewinni jak gołębie.
Polish Gdansk
Oto Ja was posyłam jako owce między wilki; bądźcież tedy roztropnymi jako węże, a szczerymi jako gołębice,
Polish Gdansk 2017
Oto ja was posyłam jak owce między wilki. Bądźcie więc roztropni jak węże i niewinni jak gołębice.
Polish NBG
Oto ja was wysyłam jak owce między wilki; bądźcie więc roztropni jak węże i szczerzy jak gołębice.
Polish NPD
Zrozumcie, że wysyłam was niczym owce między wilki. Dlatego we wszystkim, co czynicie, postępujcie rozważnie, wybierając drogę tak starannie, jak czynią to węże, jednocześnie zachowując czystość i wierność – jak synogarlice!
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Oto Ja posyłam was jak owce między wilki, bądźcie zatem przemyślni jak węże i niewinni jak gołębice.
polish
Oto Ja posyłam was jak owce między wilki, bądźcie tedy roztropni jak węże i niewinni jak gołębice.