Matthew 13:29 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
„Nie”—odpowiedział—„Przypadkiem moglibyście powyrywać zboże.
Polish 2018
Nie — zdecydował gospodarz — bo usuwając kąkol, moglibyście powyrywać pszenicę.
Polish Gdansk
A on rzekł: Nie! byście snać zbierając kąkol, nie wykorzenili zaraz z nim i pszenicy.
Polish Gdansk 2017
Lecz on odpowiedział: Nie, żebyście przypadkiem, zbierając kąkol, nie wykorzenili razem z nim [i] pszenicy.
Polish NBG
A on rzekł: Nie; abyście czasem zbierając kąkol, nie wykorzenili wraz z nim pszenicy.
Polish NPD
Lecz on odrzekł im: „Nie! Nie róbcie tego, abyście przypadkiem, usuwając chwasty, nie wyrwali wraz z nimi zdrowych pędów!
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Odpowiedział: Nie! Abyście czasem, zbierając kąkol, nie powyrywali także pszenicy.
polish
A on odpowiada: Nie! Abyście czasem wybierając kąkol, nie powyrywali wraz z nim i pszenicy.