Matthew 13:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Gdy rozsiewał je na polu, niektóre nasiona upadły na udeptaną ścieżkę. Zaraz przyleciały ptaki i wydziobały je.
Polish 2018
Kiedy siał, niektóre ziarna padły na brzeg drogi. Wtedy przyleciały ptaki i zjadły je.
Polish Gdansk
A gdy on rozsiewał, niektóre padło podle drogi; i przyleciały ptaki, a podziobały je.
Polish Gdansk 2017
A gdy siał, niektóre [ziarna] padły przy drodze, przyleciały ptaki i wydziobały je.
Polish NBG
A kiedy on rozsiewał, niektóre padło obok drogi, i przyleciały ptaki, i wydziobały je.
Polish NPD
Gdy siał, część ziarna padła na skraj ubitej drogi. Tam szybko pojawiły się ptaki i zaraz je wydziobały.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
A gdy on siał, niektóre [ziarna] padły przy drodze i przyleciały ptaki – i zjadły je.
polish
A gdy siał, padły niektóre ziarna na drogę i przyleciało ptactwo i zjadło je.