Matthew 14:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Herod postanowił zabić Jana, bał się jednak tłumów, które uważały go za proroka.
Polish 2018
Herod chciał Jana zgładzić, ale bał się ludu, który uważał go za proroka.
Polish Gdansk
Ale gdy go on chciał zabić, bał się ludu: albowiem go za proroka mieli.
Polish Gdansk 2017
I chciał go zabić, ale bał się ludu, bo uważano go za proroka.
Polish NBG
Ale gdy chciał go zabić, bał się tłumu, bowiem uważali go za proroka.
Polish NPD
A chociaż Herod pragnął zabić Jana, to jednak z bojaźni przed ludem, który uważał Jana za proroka, nie odważył się tego uczynić.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
I chociaż chciał go zabić, bał się tłumu, gdyż mieli go za proroka.
polish
I chciał go zabić, ale bał się ludu, gdyż mieli go za proroka.