Matthew 17:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
—Mają rację—odparł Jezus. —Eliasz musi przyjść i wszystko przygotować.
Polish 2018
On zaś odpowiedział: Rzeczywiście! Eliasz ma przyjść i wszystko naprawić.
Polish Gdansk
A Jezus odpowiadając, rzekł im: Elijaszci pierwej przyjdzie i naprawi wszystko;
Polish Gdansk 2017
A Jezus im odpowiedział: Istotnie, najpierw przyjdzie Eliasz i wszystko odnowi.
Polish NBG
A Jezus odpowiadając, rzekł im: Eliasz rzeczywiście wpierw przychodzi, oraz wszystko zamieni;
Polish NPD
Jezus, odpowiadając, tak im rzekł: — To prawda. Pisma zapowiadają, że będzie posłany prorok, jak Eliasz, by wezwać lud do odnowy myślenia.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
On zaś odpowiedział: Eliasz rzeczywiście przychodzi – i wszystko naprawi,
polish
A On, odpowiadając, rzekł: Eliasz przyjdzie i wszystko odnowi.