Matthew 17:26 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
—Od obcych—odparł Piotr. —A zatem obywatele są z nich zwolnieni!—rzekł Jezus.
Polish 2018
Od obcych — odpowiedział. Jezus na to: A zatem synowie są wolni.
Polish Gdansk
Rzekł mu Piotr: Od obcych. I rzekł mu Jezus: Toć tedy synowie są wolni.
Polish Gdansk 2017
Piotr mu odpowiedział: Od obcych. I powiedział mu Jezus: A więc synowie są wolni.
Polish NBG
Mówi mu Piotr: Od obcych. A Jezus mu powiedział: Tak więc synowie są wolni.
Polish NPD
Ten rzekł: — Od obcych. Wówczas Jezus powiedział: — A więc synowie są wolni od tego typu obciążeń!
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Gdy odpowiedział: Od obcych, Jezus powiedział mu: A zatem synowie są wolni.
polish
A on rzekł: Od obcych. Na to Jezus: A zatem synowie są wolni.