Matthew 20:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Wzięli pieniądze, ale robili właścicielowi wymówki:
Polish 2018
Po wypłacie zaczęli się burzyć przeciwko gospodarzowi.
Polish Gdansk
A wziąwszy, szemrali przeciwko gospodarzowi,
Polish Gdansk 2017
A otrzymawszy, szemrali przeciwko gospodarzowi;
Polish NBG
A gdy otrzymali, szemrali przeciwko gospodarzowi,
Polish NPD
Biorąc swoją zapłatę, niezadowoleni zwrócili się do właściciela,
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Po otrzymaniu szemrali przeciw panu domu
polish
Wziąwszy tyle szemrali przeciwko gospodarzowi,