Matthew 20:26 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Lecz wśród was powinno być inaczej. Jeśli ktoś z was chce być wielki, powinien stać się sługą.
Polish 2018
Nie tak ma być pośród was. Kto między wami chciałby stać się wielki, niech postępuje jak służący.
Polish Gdansk
Lecz nie tak będzie między wami: ale ktobykolwiek między wami chciał być wielkim, niech będzie sługą waszym.
Polish Gdansk 2017
Lecz nie tak ma być wśród was, ale kto między wami chce być wielki, niech będzie waszym sługą.
Polish NBG
Lecz nie tak będzie między wami; a ktokolwiek miałby się stać między wami wielki, jest waszym sługą;
Polish NPD
Jednak pomiędzy wami tak być nie może! Jeśli więc ktokolwiek z was chciałby być kimś prawdziwie wielkim, niech stanie się sługą innych,
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Nie tak ma być pośród was; ale kto między wami chciałby stać się wielki, niech wam będzie posługującym.
polish
Nie tak ma być między wami; ale ktokolwiek by chciał między wami być wielki, niech będzie sługą waszym.