Matthew 21:40 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Jak sądzicie, co zrobi właściciel z rolnikami, gdy powróci?
Polish 2018
Gdy więc przyjdzie właściciel winnicy, jak postąpi z rolnikami?
Polish Gdansk
Gdy tedy pan winnicy przyjdzie, cóż uczyni onym winiarzom?
Polish Gdansk 2017
Gdy więc przyjdzie pan winnicy, co zrobi z tymi rolnikami?
Polish NBG
Kiedy więc przyjdzie pan winnicy, co zrobi owym hodowcom winorośli?
Polish NPD
Jak myślicie, co uczyni właściciel tej winnicy z owymi dzierżawcami, gdy powróci?
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Gdy więc przyjdzie pan winnicy, co uczyni tym rolnikom?
polish
Gdy więc przyjdzie pan winnicy, co uczyni owym wieśniakom?