Matthew 22:31 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Jeśli zaś chodzi o samo zmartwychwstanie, to czy nigdy nie czytaliście, że Bóg powiedział:
Polish 2018
A co do zmartwychwstania, czy nie czytaliście, co wam Bóg powiedział w słowach:
Polish Gdansk
A o powstaniu umarłych nie czytaliście, co wam powiedziano od Boga mówiącego:
Polish Gdansk 2017
A co do zmartwychwstania umarłych, czy nie czytaliście, co wam zostało powiedziane przez Boga:
Polish NBG
A o wzniesieniu martwych czy nie czytaliście, co wam powiedziano od Boga mówiącego:
Polish NPD
A jeśli chodzi o to, czy umarli mogą powstawać z martwych, czy nie, to czyżbyście nie czytali tego, co Bóg powiedział do Mojżesza:
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
A co do zmartwychwstania umarłych, czy nie czytaliście, co wam zostało powiedziane przez Boga, mówiącego:
polish
A co do zmartwychwstania, czy nie czytaliście, co wam Bóg powiedział w słowach: