Matthew 22:43 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
—To dlaczego sam Dawid, a przez jego usta Duch Święty, nazywa Go Panem?—zapytał Jezus. —Dawid powiedział przecież:
Polish 2018
Wówczas ich zapytał: Jak to więc jest, że Dawid, natchniony przez Ducha, nazywa Go Panem? Przecież mówi:
Polish Gdansk
I rzekł im: Jakoż tedy Dawid w duchu nazywa go Panem? mówiąc:
Polish Gdansk 2017
I powiedział im: Jakże więc Dawid w Duchu nazywa go Panem, mówiąc:
Polish NBG
Mówi im: Jakże więc, Dawid nazywa go w Duchu Panem, mówiąc:
Polish NPD
Wtedy Jezus zapytał: — Dlaczego w takim razie Dawid, natchniony przez Bożego Ducha, nazywa Go Panem? Powiedział przecież:
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Zapytał ich: Jak to zatem jest, że Dawid w Duchu nazywa go Panem, gdy mówi:
polish
Rzecze im: Jakże więc Dawid w natchnieniu Ducha nazywa go Panem, gdy mówi: