Matthew 22:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Władca wpadł w gniew: wysłał wojsko, zgładził zabójców i spalił ich miasto.
Polish 2018
Król rozgniewał się, posłał swoje wojsko, wygubił morderców, a ich miasto puścił z dymem.
Polish Gdansk
Co gdy król usłyszał, rozgniewał się, a posławszy wojska swoje, wytracił one morderce, i miasto ich zapalił.
Polish Gdansk 2017
Gdy król to usłyszał, rozgniewał się, a posławszy swoje wojska, wytracił tych morderców i spalił ich miasto.
Polish NBG
A kiedy król to usłyszał rozgniewał się, posłał swoje wojska i wytracił owych morderców, a ich miasto spalił.
Polish NPD
Posłał więc król żołnierzy, by wytracili morderców, a ich miasto spalili.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Król zaś, rozgniewany, posłał swoje wojsko, wygubił tych morderców, a ich miasto spalił.
polish
I rozgniewał się król, a wysławszy swe wojska, wytracił owych morderców i miasto ich spalił.