Matthew 23:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Głupi ślepcy! Co jest ważniejsze: złoto czy świątynia, która uświęca złoto?
Polish 2018
Bezmyślni! Ślepcy! Co jest ważniejsze: złoto czy przybytek, który uświęca złoto?
Polish Gdansk
Głupi i ślepi! albowiem cóż jest większego, złoto czy kościół, który poświęca złoto?
Polish Gdansk 2017
Głupi i ślepi! Cóż bowiem jest ważniejsze: złoto czy świątynia, która uświęca złoto?
Polish NBG
Głupi i ślepi, albowiem cóż jest większe, złoto czy Przybytek Świątyni, który to złoto czyni świętym?
Polish NPD
O, jakże głupi i ślepi jesteście! Co ma większe znaczenie: złoto czy świątynia, która przydaje rangi złotu w niej zgromadzonemu?
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Głupi i ślepi! Co bowiem jest ważniejsze: złoto czy przybytek, który uświęca złoto?
polish
Głupi i ślepi! Cóż bowiem jest większe? Złoto czy świątynia, która uświęca złoto?