Matthew 24:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
I śpieszcie się! Jeśli będziecie na tarasie, nie wchodźcie do domu, aby się spakować.
Polish 2018
Kto jest na tarasie na dachu, niech nie wchodzi do domu po rzeczy.
Polish Gdansk
A kto na dachu, niechaj nie zstępuje, aby co wziął z domu swego;
Polish Gdansk 2017
Kto będzie na dachu, niech nie schodzi, aby coś zabrać ze swego domu.
Polish NBG
a kto na dachu, niech nie schodzi, aby coś wziąć ze swojego domu;
Polish NPD
Gdyby ktoś, stojąc na tarasie swego domu, zobaczył armię niosącą spustoszenie, niech nie marnuje czasu na pakowanie się, lecz natychmiast ucieka!
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
kto jest na górnym tarasie, niech nie schodzi, aby zabrać coś ze swojego domu;
polish
kto jest na dachu, niech nie schodzi, aby co wziąć z domu swego;