Matthew 24:23 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Jeśli wtedy ktoś wam powie: „Tu jest Mesjasz”—nie wierzcie!
Polish 2018
Gdyby wam wówczas ktoś powiedział: Oto tu jest Chrystus! albo: Oto tam! — nie wierzcie.
Polish Gdansk
Tedy jeźliby wam kto rzekł: Oto tu jest Chrystus, albo tam, nie wierzcie.
Polish Gdansk 2017
Jeśli wtedy ktoś wam powie: Oto tu jest Chrystus, albo: [Jest] tam – nie wierzcie.
Polish NBG
Zatem, jeśliby wam ktoś powiedział: Oto tu jest Chrystus, albo tam, nie wierzcie.
Polish NPD
Gdyby w tym czasie ktoś mówił wam, że tu lub tam pojawił się ktoś namaszczony, nie wierzcie!
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Gdyby wam wówczas ktoś powiedział: Oto tu jest Chrystus, albo: Tu – nie wierzcie.
polish
Gdyby wam wtedy kto powiedział: Oto tu jest Chrystus albo tam, nie wierzcie.