Matthew 24:28 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Gdzie jest padlina, tam w naturalny sposób pojawiają się i sępy. Wy również rozpoznacie nadchodzący koniec!
Polish 2018
Wszędzie, gdzie jest padlina, zlatują się sępy.
Polish Gdansk
Bo gdziekolwiek będzie ścierw, tam się zgromadzą i orły.
Polish Gdansk 2017
Bo gdzie jest padlina, tam się zgromadzą i orły.
Polish NBG
Gdziekolwiek będą gruzy, tam zostaną ugoszczone przyczółki.
Polish NPD
Strzeżcie się fałszywej nauki, gdyż wszędzie tam, gdzie znajduje się jakieś ścierwo zdatne do pożarcia, tam zjawiają się sępy!
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Gdzie jest padlina, tam zlatują się sępy.
polish
bo gdzie jest padlina, tam zlatują się sępy.