Matthew 24:36 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Nikt jednak nie zna dnia ani czasu, w którym się to stanie—ani aniołowie w niebie, ani nawet Ja—Syn. Wie o tym tylko mój Ojciec.
Polish 2018
Tego dnia natomiast ani tej godziny nikt nie zna: ani aniołowie w niebie, ani Syn — tylko Ojciec.
Polish Gdansk
A o onym dniu i godzinie nikt nie wie, ani Aniołowie niebiescy, tylko sam Ojciec mój.
Polish Gdansk 2017
Lecz o tym dniu i godzinie nikt nie wie, nawet aniołowie niebiescy, tylko sam mój Ojciec.
Polish NBG
A o owym dniu i godzinie nie wie nikt, ani aniołowie niebios, tylko jedynie mój Ojciec.
Polish NPD
Jednak którego dnia lub o której godzinie konkretnie to nastąpi, tego nie wie nikt na Ziemi ani żaden posłaniec z Niebios, nawet Syn. O tym bowiem zdecyduje tylko Ojciec.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
O tym dniu zaś ani godzinie nikt nie wie: ani aniołowie niebios, ani Syn, tylko sam Ojciec.
polish
A o tym dniu i godzinie nikt nie wie; ani aniołowie w niebie, ani Syn, tylko sam Ojciec.