Matthew 24:41 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Z dwóch kobiet, pracujących w domu, jedna zostanie wzięta, druga zaś pozostawiona.
Polish 2018
Dwie będą mleć na żarnach, jedna będzie wzięta, druga — zostawiona.
Polish Gdansk
Dwie będą mleć we młynie; jedna będzie wzięta, a druga zostawiona;
Polish Gdansk 2017
Dwie będą mleć na żarnach, jedna będzie wzięta, a druga zostawiona.
Polish NBG
dwie mielące na młynie, jedna jest zabierana, a druga pozostawiana.
Polish NPD
A choćby dwie razem mieliły mąkę – jedna zostanie zgarnięta, a druga ocalona.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Dwie mleć będą na żarnach, jedna będzie wzięta, a druga zostawiona.
polish
Dwie mleć będą na żarnach, jedna będzie wzięta, a druga zostawiona.