Matthew 25:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Natomiast ten, który miał zarządzać tysiącem, ukrył go w bezpiecznym miejscu.
Polish 2018
Ten natomiast, który wziął jeden talent, odszedł, wykopał w ziemi schowek i ukrył pieniądze swojego pana.
Polish Gdansk
Ale ten, który wziął jeden, odszedłszy wykopał dół w ziemi, i skrył pieniądze pana swego.
Polish Gdansk 2017
Ten zaś, który otrzymał jeden, poszedł, wykopał [dół] w ziemi i ukrył pieniądze swego pana.
Polish NBG
Ale ten, który otrzymał jeden, odszedł, wykopał w ziemi dół oraz ukrył srebro swojego pana.
Polish NPD
Trzeci zaś, który otrzymał w zarząd tylko jedną część majątku, poszedł na pole i tam wykopał w ziemi dół, a następnie schował w nim srebro, które zostało mu powierzone.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Ten zaś, który otrzymał jeden, odszedł, rozkopał ziemię i ukrył srebro swojego pana.
polish
A ten, który wziął jeden, odszedł, wykopał dół w ziemi i ukrył pieniądze pana swego.