Matthew 25:46 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
I pójdą oni na wieczne potępienie, prawi zaś—do życia wiecznego.
Polish 2018
I odejdą ci ludzie, by ponieść wieczną karę, sprawiedliwi zaś wkroczą w życie wieczne.
Polish Gdansk
I pójdą ci na męki wieczne; ale sprawiedliwi do żywota wiecznego.
Polish Gdansk 2017
I pójdą ci na męki wieczne, sprawiedliwi zaś do życia wiecznego.
Polish NBG
Więc ci pójdą na wieczne odcięcie; a sprawiedliwi do życia wiecznego.
Polish NPD
I ci ostatni zostaną zabrani sprzed mego oblicza do miejsca wiecznej kaźni. Pierwszym zaś zostanie nadana godność sprawiedliwych i oni wejdą do mojego odwiecznego i nieskończonego Życia.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
I odejdą ci na wieczną karę, sprawiedliwi zaś do życia wiecznego.
polish
I odejdą ci na kaźń wieczną, sprawiedliwi zaś do życia wiecznego.