Matthew 26:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Uczniowie zrobili tak, jak im polecił, i zajęli się przygotowaniem posiłku.
Polish 2018
Uczniowie uczynili tak, jak im polecił Jezus, i przygotowali Paschę.
Polish Gdansk
I uczynili uczniowie, jako im rozkazał Jezus, i nagotowali baranka.
Polish Gdansk 2017
Uczniowie zrobili tak, jak im nakazał Jezus, i przygotowali Paschę.
Polish NBG
Zatem uczniowie zrobili, jak im rozkazał Jezus, i przygotowali wieczerzę paschalną.
Polish NPD
Uczniowie uczynili, jak im Jezus polecił, i w ustalonym miejscu przygotowali paschalnego baranka.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Uczniowie uczynili tak, jak im polecił Jezus, i przygotowali Paschę.
polish
I uczynili uczniowie tak, jak im polecił Jezus, i przygotowali Paschę.