Matthew 26:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Postanowili potajemnie uwięzić i zabić Jezusa.
Polish 2018
Uradzili, żeby Jezusa podstępem schwytać i zabić.
Polish Gdansk
I naradzali się, jakoby Jezusa zdradą pojmali i zabili;
Polish Gdansk 2017
I naradzali się, jak by podstępnie schwytać i zabić Jezusa.
Polish NBG
oraz uradzili, by zdradą pojmać Jezusa i zabić;
Polish NPD
Tam uradzili, że zabiją Jezusa. Uzgodnili również, że użyją podstępu, by Go aresztować.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
I uradzili, aby Jezusa podstępem schwytać i zabić.
polish
I naradzali się, aby Jezusa podstępem pojmać i zabić.