Matthew 27:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
W tym czasie przebywał właśnie w więzieniu znany przestępca—Barabasz.
Polish 2018
Właśnie w tym czasie trzymali jednego dość znacznego więźnia, imieniem Jezus Barabasz.
Polish Gdansk
I mieli natenczas więźnia znacznego, którego zwano Barabbasz.
Polish Gdansk 2017
Trzymano zaś w tym czasie osławionego więźnia, zwanego Barabaszem.
Polish NBG
A mieli wówczas znanego więźnia, zwanego Barabbaszem.
Polish NPD
Ponieważ w twierdzy trzymano w tym czasie jeszcze innego, znacznego więźnia o imieniu Jezus, powszechnie zwanego Barabaszem,
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
A mieli wówczas znacznego więźnia, imieniem [Jezus] Barabasz.
polish
I mieli wówczas osławionego więźnia, zwanego Barabasz.