Matthew 27:33 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
W ten sposób doprowadzili Jezusa na miejsce zwane Golgotą (to znaczy: „Czaszką”).
Polish 2018
Po przybyciu na miejsce zwane Golgotą, czyli Miejscem Czaszki,
Polish Gdansk
A przyszedłszy na miejsce rzeczone Golgota, które zowią miejscem trupich głów,
Polish Gdansk 2017
Gdy przyszli na miejsce zwane Golgotą, czyli Miejscem Czaszki;
Polish NBG
A gdy przyszli na miejsce zwane Golgotą, nazywane też Miejscem Czaszki,
Polish NPD
Kiedy doszli do miejsca zwanego Golgota, co tłumaczy się „Miejsce Czaszki”,
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
A gdy przyszli na miejsce zwane Golgotą, to jest zwane Miejscem Czaszki,
polish
A gdy przyszli na miejsce, zwane Golgota, co znaczy Miejsce Trupiej Czaszki,