Matthew 5:31 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
W Prawie Mojżesza powiedziano też: „Kto chce się rozwieść z żoną, niech jej wręczy dokument rozwodowy”.
Polish 2018
Powiedziano też: Kto się rozwodzi z żoną, niech jej wręczy oświadczenie rozwodowe.
Polish Gdansk
Zasię rzeczono: Ktobykolwiek opuścił żonę swoją, niech jej da list rozwodny;
Polish Gdansk 2017
Powiedziano też: Kto oddala swoją żonę, niech jej da list rozwodowy.
Polish NBG
Powiedziano również: Ktokolwiek by oddalił swoją żonę, niech jej da list rozwodowy.
Polish NPD
W Prawie Mojżeszowym zostało również powiedziane, że kto by chciał oddalić swoją żonę, niech da jej dokument rozwodowy. Zwróćcie uwagę, że istotą tego zapisu była troska o kobietę – o jej reputację i pozycję po oddaleniu.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Powiedziano też: Ktokolwiek oddalałby swą żonę, niech jej da oświadczenie rozwodowe.
polish
Powiedziano też: Ktokolwiek by opuścił żonę swoją, niech jej da list rozwodowy.