Matthew 7:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Ani to pierwsze nie może rodzić cierpkich owoców, ani to drugie—dobrych.
Polish 2018
Dobre drzewo nie może wydawać marnych owoców, a drzewo zepsute dorodnych.
Polish Gdansk
Nie może dobre drzewo owoców złych przynosić, ani drzewo złe owoców dobrych przynosić.
Polish Gdansk 2017
Nie może dobre drzewo wydawać złych owoców ani złe drzewo wydawać dobrych owoców.
Polish NBG
Nie może dobre drzewo wydawać zepsutych owoców, ani skażone drzewo wydawać szlachetnych owoców.
Polish NPD
Szlachetne drzewo nie rodzi złego owocu, a to zepsute nie rodzi dobrego.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Dobre drzewo nie jest w stanie wydawać złych owoców ani bezużyteczne drzewo wydawać pięknych owoców.
polish
Nie może dobre drzewo rodzić złych owoców, ani złe drzewo rodzić dobrych owoców.